at the beginning , japan tried to avoid conflict through diplomatic efforts . 当初、日本は外交努力で衝突を避けようとした。
while hidehira carried out yoritomo ' s demands faithfully , he judged it impossible to avoid conflict with kamakura any more . 秀衡は頼朝の言い分を忠実に実行する一方で、もはや鎌倉との衝突を避けられないと考えた。
it is said that sotan was sent to daitoku-ji temple in order to avoid conflict concerning the succession of the family estate , because his father shoan was rikyu ' s second wife ' s son by a previous marriage . 父・少庵が利休の後妻の連れ子だったことから、家督争いをさけるために仏門に入れられたと言われている。
there were some movements in support of munetake tokugawa , the second son who was more intelligent than the sickly ieshige , or munetada tokugawa , the fourth son , for the new shogun , but it is said that yoshimune dared to choose ieshige in order to avoid conflict between munetake and munetada over the post of shogun . なおこのとき、病弱な家重より聡明な次男・徳川宗武や四男・徳川宗尹を新将軍に推す動きもあったが、吉宗は宗武と宗尹による将軍継嗣争いを避けるため、あえて家重を選んだと言われている。
in general , japanese people think that a modest attitude of keeping down self-assertiveness is a virtue , and have a concept of ' harmony ' of trying to avoid conflict with surrounding people , and therefore , japanese people have customs and etiquette in human relationships which are unique and are not owned by other races . 総じて自己主張を抑える奥ゆかしさが美徳とされ、周りとの軋轢を避けようとする「和」の観念から、他の民族とは違った日本独特の人間関係における慣習や礼儀が見られる。